Уязвимость критики

Мы уже отметили, что во время подготовки к форуму вопрос, на каком языке проводить мероприятие, не обсуждался и участникам была предоставлена полная свобода. После поступившей критики мы с членами оргкомитета подняли этот вопрос и с удовлетворением отметили, что все было сделано правильно, поскольку перевесили следующие аргументы.

Как известно, 1) о функционировании лезгинского отделения факультета необходимо говорить с ректором вуза; 2) деятельность «Лезги газет» связана с министром информации и печати Дагестана; 3) научно-исследовательская работа по изучению лезгинского языка и литературы связана с деятельностью Дагестанского научного центра Российской академии наук, руководитель которого выступил с докладом… А Министерство образования и науки РД, Министерство по национальной политике и т.д., без привлечения которых обсуждение проблем сохранения и развития родных  языков и культур невозможно?

А как быть с нашими согражданами, позиционирующими себя как лезгины, но оказавшимися далеко от родных мест и не имевшими возможности общаться на родном языке и тем не менее внесшими неоценимый вклад в нашу историю и культуру? Это и представители знаменитой семьи Лезгинцевых, и многие другие академики, генералы и иные выдающиеся наши соотечественники. Почему они на определённых мероприятиях или при общении в соцсетях по воле некоторых радетелей национальных интересов должны чувствовать себя, извините, чуть ли не людьми второго сорта? Ведь, не говоря уже об этической стороне дела, ещё неизвестно, кто внёс или вносит больший вклад в культуру своего народа. Проживший в республике человек может лучше знать лезгинский язык, но прошедший университеты и академии знает много такого, чего не может знать хорошо владеющий родным языком.

Вызывает сожаление позиция некоторых наших земляков, которые ставят в неловкое положение заслуживающего уважения человека, который, кстати, может спросить: «Если я не знаю лезгинский язык так хорошо, как вы, но могу принести пользу своему народу – почему вы отказываете мне в этом? Имеете ли вы право на это? Конечно, нет!»

Здесь показателен пример обращения академика Гусейнова к участникам форума. Он начал свое  выступление на лезгинском языке и, сказав буквально следующее: «Уважаемые товарищи! В самом начале разрешите мне свои несколько слов сказать на русском, потому что я немного боюсь допустить ошибки перед вами, мастерами лезгинского языка» – перешел на русский.